Monday, October 20, 2008

Engrish - イングリシ

This is one of my favorite subjects of study here in Japan. Some of the choicest specimens of Engrish come from T-shirts, notebooks (notebooks particularly marketing toward Japanese students studying English), food, junior high students' poetry/test answer sheets, and the Japanese English teachers. The following is my latest compilation of finds. All typed examples are displayed exactly as seen printed. Please to enjoy.

Category One: T-Shirts



Brandy
No name girl
BANG
The seed grows
I have control
CAUTION
BETTER
The seed grows on the light brown before long.
The people, I will plow it together.
The seed grows on the light brown before.



SHIFT
the
***GLOBE***

Since it was early in the morning the
air was refreshingly pleasantly cool.
FEEL RELIEVED
MAKE A ROUND THE WORLD TRIP
Blessing of Mother Earth
MAY THE BLESSING OF
GOD BE UPON
YOU



POP
IDOL
IS
DEAD

BOREDOM AND NOT REAL




Category Two: Notebooks


MAGICAL CAT
I wAnt tHE CATFOODs
PLeASe PLeASe PLEASE




This note book has been differently
made up to each subject.
We would hope that your marks will improve




CUTE
ROCK
I feel refreshed
at this moment.
I've never experienced such a feeling!
Now, I feel very
comfortable




Look! That man is delighted.
Deep impression will enrich our
mind. The dish as the perfect
degree of tastiness. Today we'll
serve special deliciousness to you.
All kinds of tastes are loaded. These
dishes are made by hand completely.
-
TODAY'S
GOOD NEWS
New life begins from today.
Being surrounded by my fa-
vorites... My dream that has
begun to move. Let's produce
an elegant dining table. Soft
light makes foods delicious.
The table today is fully loaded
with every kind of taste.
Ever deepening taste of my
household dishes. I've come to
know true joy. I now live nicely.
Ah! An actual sense.



Lovely dessert forest
Let's go out in a dreamy mood.
All are glittering, aren't they?



I could have one hope.


Category Three: Food



My gum is blacker than your gum. I call it "black black."




This coffee is the boss.
It's also rainbow mountain blend.




Come on.
You know you want some CREAP in your coffee.

(Apparently creamy+powder=creap)




Enjoy the bright and refreshing taste.




New! Crunky slim packs!




Category Four: Student Writing

PART ONE: TEST ANSWERS
Sadly, some of these make sense.
(present) (past) (participle)


speak spork sporken
spend spoot spoot
take toke taken
teach trought trought

The correct words in parentheses
(Fun misspellings)


smire (smile)
figer (finger)
high king (hiking)
"Please tell me the way to the pork." (park)
"I wasn't bappy." (happy)
e-meal (e-mail)
T-shat
T-shart
brack (black)
"Do you like mush?" (math)

PART TWO: POETRY
These are actually quite brilliant.


English
It Subject
difficult, difficult, difficult
I can't speak English
good.


Game shop
It fun
I want games but
I don't have money
Sad


Sky
Like sea
Wrap of all
Very big and gentle
Warm

Category Five: Japanese English Teachers

(As was written on the back of the students' summer homework)
Here you are!
You did the good job!!
I'm very glad to see your hard work.
This is something to give you!!

(Excellent example of the the difference between transitive and intransitive verbs: when I was asked to hand papers to the students)
Vs.1: "Can you help me to pass out?"
Vs.2: "I'm in a hurry because we have to pass out."


I HOPE YOU ENJOYED THIS EPISODE OF...
ENGRISH FROM VERY FAR AWAY...

Monday, August 25, 2008

If You Want to Watch a Movie at the Theaters in Japan

It's best to think twice:

a) Round-trip train ticket to the nearest city that has a movie theater is 960円 (~$9.60)

b) The movie ticket itself costs 1800円 (~$18.00)

Thus, it technically costs about $27.60, per ticket, to watch one movie. So I better know that I have to see the movie at the theater. Otherwise there's surfthechannel.com or iTunes. Because the local video/DVD store only has Region 2 DVDs (which I cannot play on my computer).

God-damn-bless the fools who invented region codes.
That's all I have to say.
For now.

Friday, August 15, 2008

Late Night Inspiration

I never know when inspiration will hit. It is not mine to decide. So, here it is in its pure, silly self. So, Sharon, if you want to be free, be free. There's a million ways to be, you know that there are. (TURN UP THE VOLUME)



Song: "If you Want to Sing Out, Sing Out"
by Cat Stevens

Friday, July 25, 2008

Bounty hunter

Today, after returning from the caves in Kanameta, I saw the spider web of the giant spider we once saw at night before group a few nights ago. Well, it wasn’t out on the web, so I thought I would bring it something to come out for. I found a largish beetle over by the apartments and I said to it as I was carrying it to its doom, “It’s really kind of morbid of me, but I’m really interested in seeing you get eaten.” I tossed it under-handed a few times and the beetle just went up and not into the web. So finally I threw over-handed and it landed in about the middle of the web. As the beetle struggled futilely, I saw other much smaller spiders start to descend away from the web, like they wanted to get out of the way of something. Then from a crack in the old building it was living in, the giant freaking spider crawled out and shuffled quickly to the beetle. At last I saw it in daylight. Freaked me OUT. It wrapped the beetle and then after a few moments, carried the thing about 3/4 its size back to the building and up into its crack to eat. Wow. Not only do I feed meat to Chau, the starving dog, but also live creatures to starving spiders. I’m a vegetarian?

Wednesday, July 9, 2008

English conversation class - eikaiwa

Tonight, the eikaiwa (英会話) went swimmingly, because of God. I was so tired today, and granted, last night I went to bed around 12:30 am and got up around 6:00. But it was cool when I was lying in bed, praying: “God there’s no way I can do this without you. Please give me inspiration at least some kind of topic for what to teach and… okay, there it is. Thank you. Now I can go to bed and don’t have to worry about it because you gave me the inspiration I just asked for. You are awesome. That was awesome. Thank you, so much. Good night. I love you.” Or something along those lines. So, yeah, the idea with which God struck me was to emphasize the topic of family and use the tools I have with me. Thus, I thought about pictures, photos, movie files, and examples of every kind of relative that exists (since I have a big family, all the bases are covered).

During the “class” we finished up last week’s worksheet, asking likes and dislikes and what each person thinks of different activities. Then we moved on to the family by filling out a little worksheet I modeled after the workbook. It had a list of either one or the other sex (daughter or son but not both, aunt but not uncle, etc.) and they had to fill them out while I drew a family tree on the board. It was pretty cool. I love it when they say “Ahhh!” all together, like they all came to realize something at once. Aha moments are generally my favorite moments anywhere they happen. I passed out pictures of my family and then explained in-laws and step-relatives etc. Someone actually asked about the name “King Moody” as I had it written on the board. I explained about middle names and then later on the lesson I explained about why he was “King” Moody. I shared a scene from Teenagers from Outer Space and everyone thought it was really cool. I stopped the scene a couple times to explain some things and also to say “鼻を見て!” (Look at the nose!) and they enjoyed that. I probably should have said it in English, but… spilled milk. I then showed the video of Jeff at the wedding and I think they could see how alike Moody and Jeff looked. I showed the whole clip of the Space Odyssey theme music introducing everyone in the bridal party (they all knew the song) and explained my step-relatives. By then I had already run over time.

So, woohoo. That was delightful. And here’s the preemptive prayer of absolute necessity: same time next week, God? Maybe sooner? Maybe now? I love Thee.

Saturday, July 5, 2008

Independence day: when puppets go too far

Tonight we had the going away party for Carrie. It was held at Bethany and Jimmy's. They had a Lambchop puppet, which I proceeded to manipulate for my own entertainment as well as Kayla’s (their three/four-year-old daughter). Happily, I was able to entertain others as well. Funny, Adam H. was like, “You must have watched that show a lot, because you’re doing that awfully well.” I wasn’t using Lambchop’s voice, I was kind of using a frumpy, middle-aged-woman voice, which had some implemented high parts.

Anyway, as the evening was getting on, Kayla was getting more and more violent with the puppet as my hand was in it, giving it life. She would hug it really hard, and shove fake food in its mouth, grab its face and arms and pull hard and would laugh whenever I had the puppet say, “Ow! OW! That hurts! Please stop pulling my head/face/arms!” At one point, she was bearing her teeth, she was hugging so hard or holding on so hard, often only addressing the puppet. At one point I (the puppet) said, “I don’t want to play anymore if you’re going to be mean to me.” And Kayla got this very stern look on her face like she was trying to control her temper. She was holding on to the puppet’s arms and staring into its face as I was having it speak. She said, “I’m serious.” And the puppet said, “So am I. I don’t like it when you pull me so hard.” And when I wouldn’t make it move anymore, Kayla looked at me, with that face. This whole time we had been in the middle of a game with the group and Kayla was on the same team as her mom. I said as I had every other round, “Okay, Kayla, go tell your mom your answer. Go help your mom.” She just looked at me and shook her head (by now she was pretty much sitting in my lap) with that stern look. I asked her honestly, “You don’t want to play anymore?” And she shook her head. There was something in her look that made me look her straight on, “Kayla, what’s going on? Are you okay?” She didn’t say anything. She just looked at me, thinking for a second, and then started to climb off me, saying, “I’m going to go tell Mommy.” Meaning, go tell Bethany Kayla’s answer to the next question.

It was strangely familiar, that feeling. That built up frustration that seemed to be coming out with her very overly smothering hugs and pulls and just taking everything to the extreme with this “inanimate” object; it all reminded me of me for some reason. Like something or some things that I did when I was younger: laugh at another’s pain and squeeze so hard in a hug and force food into something and telling objects (or sometimes real animals) to do something, and if it didn’t do it, or they didn’t respond, just getting SO frustrated and so angry and not knowing where all that anger was coming from. In some ways, it was a little scary, but at the same time revealing. Like Kayla in my life is reminding me of me, how I pretended to be animals and always wanted someone to pretend with me, or just to PLAY with. Someone who wouldn’t judge me or make fun of me, but do the same thing I did, or always enjoy doing what I wanted to do. Control issues, of course, seem to be what surface. So Kayla’s in my life right now. What will God teach me through her?

Today I spent some time with Chau, the starving dog in Segawa, just outside the school. I brought him all the meat I’ve acquired since Tuesday when I saw him last. And after school I gave him the kiwi I packed. Seriously that poor baby is boney as hell. Every time I see it, the dog dish is empty (the owner never gives him so much that he has abundance). After feeding him, he barked at me for a while, tried to chew my fingers (which had kiwi juices on them) and just yelped and whimpered. I was waiting for the bus and had left school a little early so that I could spend time with him (on the Fridays, the bus always comes a little later because Toshinobu-san picks up Sebastian from his middle school first. So, while I was waiting, I knelt down and spread out my jean skirt for Chau to lie on. He finally did. It was a sunny day, a bit warm. Probably a little miserable to a dog with a body full of fur. But he lay with his belly exposed and just let me pet him for a while. He’s really sweet, and his fur smells musky and it’s sticky (he’s probably never gotten a bath) and the stickiness is probably miserable to live with. It just makes me hate people. Just want to fucking kill them. I wish I could set him free, but he’s right by a road and I fear him getting run over. If there was some place he could live freely on farmland. There’s so much farmland around here, I don’t understand why they wouldn’t train dogs to hang within the borders and chase away pests or something, but to just let them have some fucking land, you know? Not a three-foot chain on their necks their whole lives. It’s fucking sad and I want to murder people. Not really, but you know what I mean? No one would want to live like that. And I see Chau on this chain all the time, and yes, I bring him food, and that’s great and all, but what is he living for? What great purpose has he? Life could be worse, yes, but how is it worth living in the current state? God, I just hurt so much and want to cry when I see him. I pray for him every time I with him, hanging out. I think of Jesus calming the storm every time Chau starts crying, barking when I’ve already giving him food and he’s begging for more when I’ve got nothing (today he started digging into my bag, where I’ve pulled out food before). I say, “Peace, be still.” And I pray that God bless him and protect him and give him a better life, etc. I see the effects of my actions in little pieces. Like today, the bus driver was talking with the Japanese kindergarten teacher (one always accompanies us on the bus ride out) Sanpei---

(By the way, this whole time I’ve been drinking what I think is a Chinese quince [whatever fruit that is] wine and have nearly finished the bottle. According to Yukari, I’m "very strong for alcohol." And she is too. It’s a game I like to play to see how well I can fake being sober. I spend four times the energy trying to pay attention. I think I’m better at paying attention when I’m drunk. Now, I’m not drunk yet, but I’m working on it. Why? Because I think it will help me sleep, and also, I just felt like becoming hammered. Does that make me an alcoholic? It’s weird but it helps me focus on just doing something. Like just typing a journal entry. And typing is a lot faster than writing. Unfortunately, it’s digital, so it could disappear into a puff of megabyte smoke and I’d never see it again. Oh, but I live life on the edge!)

--So, on the bus today we saw a tiny dog in the middle of the street. I was afraid it might get run over. I think it was full grown but it was so tiny that even though it was moving its legs very quickly, it wasn’t moving very fast. We saw it move into a store. It looked like a Scottish terrier. So then Sanpei asks me in Japanese if there are dogs that small in America. I affirmed it and also that there were dogs as large as so high (I demonstrated the height of a Great Dane, for example) and she was surprised. She asked me if I like dogs (this whole conversation is in Japanese, btw) and I affirmed that, too. Then the bus driver chimed in to say that the dog at Segawa (Chau) is always waiting for me. I think his point was to say that dogs like me too. She laughed happily. “So ka!” (“Is that so!”) And lo and behold, when we get to Segawa, Chau sees the bus and starts barking, running to the end of his three- foot leash, and jumping up on the metal rail. The bus driver and Sanpei start laughing at the adorable-ness of the situation.

I’m a hopeless romantic. I’m buzzed enough to admit that. I hear the song from South Pacific with the French guy and woman singing together and I want a fairytale story. “Some Enchanted Evening” reprise. I want so badly to sing in musicals and to live in those fantasy worlds of good always triumphing over evil and somehow everything turns out right. I want goodness to always win and for the righteous and loving people to escape the wrath of evil. “Once you have found him, never let him go,” the lyrics tell me. (Yeah I’m crying. I’ll blame that on the quince-酒, too). All right I’m off to finish the bottle. And by off, I mean two feet away to the fridge and maybe another fifteen feet to the toilet to piss.

Yukari was telling me how the boys in the ichi-nensei class were learning their numbers and how many of them where able to read the stuff already because of my lesson with the double and silent/magic “e,” i.e.: three, five, nine. She said it was all thanks to my teaching ( ☺ I’m so proud ^_^) . She and I had dinner last night. I made my Molten Not-Pele hot cocoa and then an imitation of sweets and beets while she made a whole Japanese-style meal for us and shared some fruit wines (similar to the stuff I’m on now) that her mother-in-law made from home. Really good stuff! And at the same time, we were listening to the Yoshida brothers in their Shamisen concert. It was awesome. They're so good, I want to get ジェッフ a DVD and hope he can play it on the PS2 since the DVD is region 2. I’m going to borrow Yukari’s DVD and try it out on my PS2 first. We had great conversations and I got to be the first person who’s seen her wedding pictures since they were published into this awesome book. She had pictures of their (honeymoon?) trip in France. They were there Christmas Eve and Day. They got some really sweet pictures of the Eiffel Tower with this misty, early-morning look with silhouettes of people in the foreground. REALLY cool pictures.

Okay, my hand’s bleeding, and I can’t figure out why (typing is much faster than writing). I just came back from the bathroom and tripped on the carpet on the way in here and gracefully stopped at the shoji, but maybe I caught it on something and just didn’t feel it until now. I don’t know.

She shared with me that when she wore a kimono during part of her wedding (she had three different outfit changes in the same day) that she had the sudden realization that it is because of the design of the kimono that women were not aloud or able to be as powerful as they are now with western clothing and behavior.--

(P.S. Someday, I will work with Danny Elfman, whose music I love with passion feelings. He KNOWS how to use the… saxophone, is it? That gentle wood-wind that is a little deep and sounds a little like a human voice. He used it in the nightmare before Christmas. His music is playing now in iTunes. That is why I think of it.)

--For example they aren't “allowed” to sit cross-legged (because technically you couldn’t when you wore a kimono) or walk with long strides because the kimono constricted/restricted that. One day, man. One day.... Power to the women people.

So this has been a very educational experience for me, at least, because when I’m sober I’ll be able to follow my track of mind and maybe even understand myself a little more by my tipsy rant. Admittedly, I wish I had some nice フェッロ to be drunk with. I think I officially finished the bottle just now. Kanpai. Banzai. And all that.

Friday, June 27, 2008

A tall nose and a spacey mind

Today was sports day. It was enjoyable! I visited the different stations. One cool thing they were doing in the gym was the test of your “power.” It was this thing you squeezed that was attached to a pressure gage that told you how many kilos you could squeeze: a test of strength. I asked Shobu what it was and he said, “…For power.” He’s in my 二年生 class.

Outside, there’s a pool next door to Segawa Junior High. Crowds of kids were following teachers through our school grounds to get there, and I could hear the giggling and screaming of little children. Delightful. I met Sayûri’s little sister, Yûri. She was quiet. She couldn’t swim because she hurt her leg/foot. The other girl, Mayu, was pretty talkative and sweet. I think they were friends. When their group of kids came back from the pool, some of them asked, “Eigo no sensei desu ka?” (“Are you an English teacher?”). Others made observations out loud (the way that kids do!), like “Kami ga nagai” (“[She] has long hair”). As I was talking with more of the kids, they were gathering around me and Mayu said, “Hana ga takai!” or “Hana takai!” which literally means “[Your] nose is tall!” And I know I’ve heard or read that before and laughed at the literal meaning. I’ll have to ask Yukari if there’s a Japanese figure of speech that I’m missing.

Well, I asked her, and here’s the cake. It literally just means “your nose is tall!” (“you have a long/big nose”). And like children making observations, they have shared with mean a Japanese observation; In Japan, big noses are considered beautiful. Isn’t that awesome? It’s as desirable a feature as maybe long, silky hair is to women in the States. Japan just won ten points. When I’m thinking back at the first time I heard the “hana ga takai,” I think I might have laughed because the translation was “good-looking person” and it never explained about nose being a desirable feature, so all I got was “tall nose” = “good-looking.”

Sometimes when I hear everyone say something to someone else who’s leaving, I don’t catch the beginning, but I just mumble the first part and say the end. I think that’s a common thing that people do anyway, sometimes. (“Ohayo- gozaimasu” becomes “gozaimasssss” and even “zaimassss” the younger or lazier the person is/ is feeling).

Today I got to play the Koto! It was really big (180 centimeters, I think, [about 6 feet]) and you play it on the floor, or maybe set up on a long table. You wear flexible finger picks on your thumb, pointer, and middle fingers. The Koto’s supposed to take the shape/form of a dragon. It’s really easy to tune, too. I played part of the song “Sakura” a traditional Japanese song (I’ll look it up and make a midi of it). Later, during the actual music class, Keiko, the music teacher, asked me to join the class on the piano. We were all practicing the same song on our own for most of the class, then at the end we all played together. It worked pretty well: hand-bells, guitars, and piano (the flautist might be practicing a different song). At the end of class, she shared a secret with me after the students left: she’s *****. I’m not sure why she shared that with me, because not all of the teachers know. She was looking through a Japanese-english dictionary, trying to communicate with me. She looked up the word ***** and then “secret” and then *****. I was like, “OH! Ah! Wakarimasu!” (“I understand!”)

I also found out that the original measurement system (can’t remember the name) was equal to 3 centimeters and 3 kilometers, etc. But since Japan system was only used by Japan, they switched to match the world, BUT kimonos are still made using the old system. That’s pretty sweet.

I have to be careful about my sense of reality. On my computer screen, I just minimized an application I was using so that I wouldn’t splash food on it. Wow.

Tuesday, June 24, 2008

Inspiration and self-awareness

Today was great, too. I got all these ideas for stuff: my eventual blog/website (I’m very excited about that but I cannot start it until I finish the wedding). Last night/yesterday, I slept for maybe eleven hours. Unplugged America and Japan (the phones), left a message recording explaining why (humorously), and magnetized a sign to the outside of my apartment door, with explanation (that I hadn’t slept in 32 hours) and that I wanted no disturbance. I also got some ideas for more phonics classes. So rock on, sleep! I also got some ideas for gifts for people at home (unfortunately, my usual ideas are stuff that’s not Japanese). For Brian, for example, バットマン: ザ アニメ の シーリーズ. For Jeff, ポータル for ピーシー. For Michelle, 私はわからない. I have a feeling that for the blog that I do make, I’ll be adding entries like these, only editing them for anonymity and secrecy (like the gifts, for example).

I had no English classes today because Yukari was in the hospital visiting her father-in-law. So I was basically at my desk all day, grading stuff and then helping Sayuri and Mari with their English speech contests. I finished grading (what I could of) the 三年生 Unit 2 tests and a workbook. I really want to take my time and give these kids the time of day. I’m learning to read bad handwriting (in Japanese), so that’s cool. It’s encouraging that when students write English badly, they tend to write Japanese badly too. By encouraging, I mean that maybe it’s not that they don’t try at English, maybe it’s just that everything is a struggle for them. Well, that may not SOUND encouraging, but to me, it means that maybe I can help them or do something for them that other people can’t do. I like it when they smile. There are times that I like to crash through the formalities and proprieties of the Japanese culture and be silly at them. Like sometimes when one comes into the office, I’ll starting singing the Spiderman theme song using his/her name, “Madoka, Madoka. Madoka-Mado-Madoka!” Or just singing around them. I think I either freaked out or shocked a student that was alone in the hallway as I was singing, coming down the stairwell. She stopped dead in her tracks with her papers near her mouth, or her hands, I can remember which, and just stared at me. I smiled and continued a little quieter through my stifled laughter.

Point of interest: sometimes there is school on Sundays. In which case, there is no school Monday. So, next Monday, I technically have no school. But I may get called into something at 若草. In which case, I’d be happy to help.

Oh my God. I just discovered… wow. A future warning to myself: When I have on headphones, I can become completely unaware of myself. I was listening to quiet music yesterday on my earphones, here at school. Well, I forgot to stop recording in audacity from much earlier (it had been going on for about 40 minutes). Just now, I was listening to that recording. Not only am I a loud, disgusting eater, but I actually burped out loud as I was typing. Holy crap. I must have not heard myself at all because I cannot remember doing that. At that time, I had been on a mission to finish my weekly report before 5:00pm. So, I was nervously eating and typing emphatically (caught that on “tape,” too). I probably looked and sounded like a pig. I cannot imagine. No one said anything about me burping, but of course they wouldn’t. I can almost remember everyone looking up at me for a moment, and I wonder if it was that moment. Holy crap.

Monday, June 23, 2008

No steam of mine

Whoever prayed for me, it was answered extensively. There’s no way I could have functioned today on my own steam. God was in me today, lit a fire under me and I could teach well, I thought. One of my best teaching days, I feel: Confident and enjoyable. And this was going on no sleep. I’ve been up since 9:00am yesterday. (roughly 28 hours now). I prayed before I started my school day for God to be my energy because I know there’s no way in the physical world I could have functioned alone as well as I did today. God is amazing. And patient. And SO merciful and willing to give many chances. Today is a very inspiring day. Taught phonics to my 一年生 and introduced the game “Parachute” which is a much friendlier/funnier version of “Hangman,” using my dear friend, Patty’s idea of a guy in a parachute falling into water with a shark or on land with a cactus, or on top of a porcupine (very looney tunes). If they guess wrong, the strings break (erase). I made some modifications (the blanks for the letters of the word form a bridge that the students must complete with the correct letters).

坂本先生 was so pleased with my phonics work with the 一年生 that she asked me to teach phonics to the 三年生 class after their unit test. It was fun, energetic, and I think they were getting it. It was cool when Ryo was the only one in the class to get the right answer for one of the silent “e” examples (Pete). He seemed pretty excited about it, too. Oh, God, that’s sounds right out of the text book! (二年生) It’s exciting because usually he’s goofing off or trying to sleep in class (maybe he was, five seconds before he gave the answer). But anyway: cool moment. Heehee. I was talking about “th”s and “ch”s and when I spelled “the,” I think it was Ryo who said “t-heh,” so that was funny (he said it on purpose; had it not been on purpose, it would have been a lot less funny).

And thank you to all those who prayed for me. And of course, thank You, Lord for listening. All praises to You the Maker and Giver and Taker of all!

Monday, June 9, 2008

Smiley face

In the office, it was kind of quiet and the teachers were talking about something I couldn’t understand. Monma-Sensei was sitting at his desk and I hadn’t really talked to him yet that morning. He looked over at me and I gave a slight wave with a big smile, which he returned with a sort of cringe as if to say, “Yeah… I can’t smile right now.” He explained to me in broken English that the teachers were talking about how seven people who were killed yesterday around lunchtime by some guy. I couldn’t tell if Monma-Sensei was trying to tell me that the guy had a knife, or if her drove into something or everyone. But anyway, I was less smiley after that. He set me straight.

Tuesday, June 3, 2008

Not gonna fall

I feel like it’s autumn, about to turn into winter. Seriously. I can’t believe it’s June. Two months here is making my brain think it’s November. I’m tired. Sleepy, to be more accurate. If I should take a nap, I may not be able to sleep tonight. I can type with one hand pretty quickly. Not necessarily accurately, though. I’m going to Sendai on Friday so that I can get my reentry pass for my visa. It should cost about sixty bucks for me to get it (6,000円) and the bus trip may cost much, too. This means I won’t be able to come to Segawa for school, but I should make it back in time for the drinking party in Koriyama at 19:00 with my Segawa staff. I look forward to it much.
楽しみ.

Friday, May 23, 2008

Forget it

I realize that I have a terrible sense of time and/or try to hard to not abide by its rules. Time and reality. So pretty much a bad sense of everything involving senses. Like sometimes I feel like I’ve always been in Japan: like I’ve never lived anywhere else before and this is the way it’s always been. It’s like that every time I move somewhere new. It was like that in Athens, Cuyahoga Falls, Akron, and probably Pittsburgh, but of course I can’t remember now. Must be a memory thing. Manasseh, right? That makes terribly good sense in the worst sense. So all of this is normal to me. Or at least I’ve convinced myself of that. So perhaps there exists in me an ability to adapt to any situation. I can be happy or depressed in any situation, but adapted as well. Of course, I’m forgetful about a number of other things too. Like how many tasks I’ve committed to doing. I’m very good at forgetting those. Also, projects/self-made assignments I’ve started and forgotten (stopped). Or just put aside for some unknown amount of time:

writing Sharon with a list of the items in the Falls that I wanted to give away; Rosemary and Jarod’s wedding; Andrew and Tatiana’s wedding; Gollum music video; my resume; my demo reel; animation in general; practicing the piano; the アニメ ポースター  for jeff, michelle, loren, and asa; sending the お土産 to Sharon and Brian from miaizu; sending the “Real Girls Can’t Win!” picture to Shelley in the mail; making the animated picture critique of my time here in Japan (modeled after Zero Punctuation); buying Maddie a カメラ レンズ  for her birthday/graduation; writing a short story for submission into Kacklekurk; putting up the other pictures I’ve taken here in Japan; etc.

I could continue the list if I really wanted to give myself an anxiety attack. Think I’ll pass for now. So what else is on my mind, in my heart, at my attention, in my prayers? Can’t remember.